Origin 一天 Robin 和他的朋友 Allen 说:“嘿,你的 Kurumi 可以使用 Guitar Harpo 吗?请帮我下载一个 Ubantu,我最近要学足够的 Dijang。”
“哦,你是说 Chrome……”(虚构场景)
不知道你有没有遇到过上面的情况。由于误读音标、误读缩写、外语等原因,导致网络环境下很多英文单词的发音出现错误。在一些交流过程中,甚至需要通过拼写来理解对方的意思。
为了解决这个问题,我们整理了一系列网络爱读错的词,做了一个小程序《极客词典》,里面包含了开发、设计、产品、媒体四个方向。
为什么是错的?
我们认为主要原因有3个:音标误读、缩写误读和外来词。
语音误读
很多时候,我们常常对不熟悉的单词的读音自以为是,不愿意查找正确的音标该的拼音,这也是大多数单词读错的常见原因。
这里我们简单举两个例子。
对于这些原本是普通英文单词的名词家庭教育,只需要查询原音标,即可纠正发音。
缩写误读
误读缩写的问题有点复杂。一般分为缩略语、音节缩写、拼写简化三种情况。
首字母缩略词
JPEG是“联合图像专家组”(Joint Photographic Experts Group)的缩写,目前指的是一种图片有损压缩的标准方法,也是一种图片格式。广为流传的正确读音是[?d?e?peɡ],但国内大部分朋友会读成[JPG]。
这两种读法哪一个是正确的?
这个缩写的读法其实没有那么严格。与另一种常见的图像格式 PNG 一样,它是“便携式网络图形”的首字母缩写。大多数人会单独读[PNG],其实它的官方读音是[p??](ping),应该很少有人会这样读。
所以我们认为“首字母读法”和“逐字母读法”这两种读法并没有太大的问题。基本上,您可以将其作为一个单词直接阅读,或逐字发音。
音节缩写
音节缩略是一种截取单词的一部分作为缩略语的方法,其读音也是截取单词中的原读音。
我们最常见的例子是 App,它是 application 的音节缩写,而不是首字母缩写词。所以它的正确读法应该是[?p],不能写成APP,而是写成App或者app。
然而,在中国,[APP]的读音更为流行,也赋予了它另一种常规读音。
还有一些使用音节缩写的单词,如lab-lab、math-math等,也截取了原读音。
拼写简化
拼写简化只会缩短写作时间,但不会改变单词的发音。该缩写通常后跟一个点“.”。
例如,Dr. 是 Doctor 的缩写,Co. 是 Company 的缩写该的拼音,St. 是 Street 的缩写。正确的读音要跟上原词的读音。
外语
还有一些词来源于非英语语言,它们通常有多种不同的发音。
例如,SUSE(Software und System-Entwicklung,德语“软件和系统开发”的首字母缩写)是 Linux 操作系统的德语版本。虽然官方发音是“su-sa”,但[?su?s?](英语)和[?zu?z?](德语)这两个发音也被广泛使用,并没有绝对正确的发音。
此外,宜家还有两个发音[??kê?a](瑞典语)和[a??ki??](英语)。
结尾
我们开发“极客词典”小程序的初衷,不是为了嘲讽单词,也不是为了强行纠正大家的发音。毕竟语言的目的是交流,有些词在不同的语境中有不同的读音是很正常的。
不管“茴香”这个词有多少种写法,我们都学到了很多关于互联网的历史,并在探索这些词的不同发音方式的过程中享受它。
最后要注意的是,我们不是语言专业的,单词的发音大部分来自网络。如果您发现输入有误,请向我们提供反馈和更正,感谢您的支持。
最后一个小测试:
Azure、GNOME、GNU、null、ASUS、IasS、Kubernetes,这些词你能正确发音吗?