晋太原年间,武陵人以捕鱼为生。 走在溪边,忘了路的远近。 忽有桃花林,隔岸百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 渔民非常不同。 再往前走,我要让森林变得贫瘠。
林中水源枯竭时,有一座小山口,仿佛有光。 便下船从口入。 开始的时候,你狭隘到极点,你能理解人。 倒退数十步,豁然开??朗。 地势平坦开阔,房屋犹如良田美客的桑竹之属。 稻田里车水马龙,鸡犬相见。 其中,男女的工作和衣着,无一不是外来者。 黄发垂下,喜气洋洋。
见了渔夫,大惊,问从何而来。 有了答案。 遂欲归家,置酒杀鸡食。 听说村里有此人,便前来打听。 子云祖避秦朝之乱,引妻伊人至此绝境,一去不复返,遂与外人隔绝。 问今世何,不知有汉,不分魏晋。 此人所言所闻,皆是叹息耳闻。 其余的人各自回了自己的家,都出去喝酒吃饭了。 停数日辞去。 人话云:“外人看不懂”。 (区间一:隔离)
既出得舟,扶上道,处处为之。 又县太守如是说。 太守当即派人跟随,寻寻觅觅,却迷了路,再也找不到路了。
南阳刘子季,学士闻之,欢喜而去。 枉寻病终,无人问津。
翻译
东晋太原年间(公元376—396年),武陵有一人以打鱼为生。 一天,他沿着溪流划船,忘记了距离的距离。 忽见一片桃花林。 小溪两岸几百步之内,中间没有别的树木。 他继续前行,试图到达树林的尽头。
桃花林的尽头是溪流的源头。 渔夫发现了一座小山,山上有个小山洞,山洞里似乎有些光亮。 渔夫弃船从洞口进去。 一开始很窄,只能一个人通过。 走了几十步,顿时变得明亮开阔。 渔夫眼前的土地平坦宽阔,房屋排列得非常整齐,田野肥沃,池塘美丽,还有桑树、竹子等植物。 田间小路四通八达,鸡鸣狗吠之声此起彼伏。 田间劳作的人们来来往往,男男女女的打扮和桃花源外的人一模一样。 老人和孩子都乐在其中桃花源记原文,其乐融融。
在场的人看到渔夫都很吃惊,纷纷询问他是从哪里来的。 渔夫一一回答。 这里的人请他到家里做客,给他喝酒杀鸡。 村里的其他人听说有这样的人来了,都纷纷过来打听消息。 他们自己说,他们的祖先在秦朝时为了躲避战乱,带着妻儿、邻里来到这个与世隔绝的地方。 从那以后,再没有人出去过,所以他们就断绝了与外界的一切联系。 村里人问渔夫现在是什么朝代。 他们不知道有汉朝,更不知道有魏晋。 渔夫把自己知道的事情一一说了出来,村民们听了都叹息后悔。 其余的人也把渔夫请到家里,用自己的佳肴美酒招待他。 住了几天,渔夫就和村里的人告别了。 村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外人说。”
渔夫出来后,找到了自己的小船,就原路返回,标记了一切。 到了县城武陵,他去见太守,说了他的事。 太守立即派人跟踪,寻找渔夫留下的标记,最后迷了路,再也找不到去桃花源的路了。
南阳有个叫刘子季的人,是个文人。 听到这个消息,他很是高兴,打算去桃花源一趟。 但这并没有实现,不久他就病逝了,再也没有人到过桃花源。
笔记
太原:东晋孝武帝年号(376-396)
武陵:县名,在今湖南省常德市。
For a career: 以……为职业,靠……谋生 For: as.
缘:沿着,沿着。
行:前进,前进。
远近:偏合词,只指远。
忽然:突然遇见。 遇:遇见,相遇。
家庵:溪水两岸。
杂:其他,别的。
芳草鲜美:芳草鲜美,芳:花; 美味:光鲜亮丽。
落影:落花。 一说,初花。
五颜六色:五颜六色的样子。
甚至:非常,非常。
不同:即“以为不同”,对所见所闻感到惊讶。 不同,意-动用法,形-动作桃花源记原文,把……当成不同,对……感到惊讶,认为……很奇怪。 简而言之,代词指的是看到的景象。
回复:继续。
front:名词灵活用作状语,forward。 (词性的结合)
愿:想要。
穷:形容词用作动词,用尽,走到尽头……
林:指桃花林。
森林止于水源:森林止于水源,意思是桃林止于水源。 Do:消失(灵活运用词性)
然后:所以,只是。
得:找到。
似:若隐若现,形容看不清的样子。
若:好像……好像。
她:放弃,扔掉,文指离开。
始:最初,起初。
有才之人:只许一人通过。 只:副词,只。
回复:再一次,再一次。
行:步行。
豁然开朗:形容从狭隘黑暗中突然变得豁然开朗的样子。 然而,好像……突然:形容敞开的样子; 开朗:开朗。
平:平坦。
旷:开; 广阔。
屋:房子。
颜(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。 锦衣:形容很像; 描述工整; 庄严地描述。
支:这个。
属:类。
田间交通:田间小路纵横交错,四通八达。 黔摩,田间小路,南北方向称黔摩,东西向称摩。车水马龙,交错相通。
鸡犬相闻:(村与村之间)可闻鸡啼犬吠之声。 向文:可以互相听到。
播种:指世世代代务农耕作的人。
着装:打扮。
习:全部,全部。
外人:指桃花源以外的人。 (有更好的翻译:异界人,因为桃花源人从秦到晋就已经与世隔绝了)
黄发垂(tiáo):指老人和小孩。 黄发,古时认为老人的头发由白变黄是长寿的象征,指的就是老人。 挂头发。 在古代,孩子们不扎头发,头发都下垂着。 这里指的是孩子。 (比喻修辞)飘,小孩子的短发垂下来。
并且:两者。
怡然:高兴,高兴的样子。
奈大吃一惊:所以我很意外。 奈:原来如此。 大:非常,非常。
来自:来自……地方。
工具:全部。
知:代词,指桃园人的提问。
至(yāo):通“请”,邀请。 (传递虚假字符)
娴:副词,全部,全部。
查询:查询消息。
云:说。
祖先:祖先。
率:领先。
妻:(古今不同义)古义:指妻儿。 “妻”与“子”是两个字,不是现代汉语中“妻”的现代含义:男人的配偶。
彝族:同县人
绝境:(古今不同义)古义:与世隔绝的地方。 今义:无出路的困境; 进退两难。 绝对:绝对。
回复:再一次,再一次。
颜:并用词,相当于“玉指”、“玉合”,出自此处。
隋:所以。
间隔:截断,截断。
今天:现在。
奈(不知有汉):其实,没想到。
不管:不说,(多)不必说。 “物”和“伦”是两个字,与今天汉语中的“否”(古今)不同。
给:给予。
具体:详尽。
闻:指渔夫所知道的天下事。 温:我知道,我听说了。
叹:叹息,遗憾。
于:剩下的,剩下的。
延伸到:邀请到。 颜,请。
至:至。
止:停留。
慈:告别。
去:离开。
语言:告诉。
缺点:不值得。 (古今之义)
for:介词,to,right。
既:已经。
然后帮助上路:沿着老路走(往回走)。 福:沿,沿。 至:前者,旧者。
Mark everywhere:处处标明。 志:动词,标记。 (词性的结合)
又:到达。
郡下:太守所在地,指武陵。
解(yì)太守:指看太守。 以,至。 尤其要去找长辈。
所以:像这样,是指我在桃花源的所见所闻。
即:立即。
送:派遣。
寻找愿望:寻找以前制作的标记。 寻找,寻找。 到,以前。 志(名词),记号。 (+动词翻译成名词)
隋:最后。
回复:再次。
得:得,获得,文意为找到。
高贵:品德高尚。
施:隐士。
又:表判断。
欣然:开心的样子。
规:计划,计划。 (词性的结合)
不,不。
结果:实现了。
失败:未实施。
荀:很快。
结束:死亡。
文津:问路,这里是拜访、走访、乞讨的意思。 晋:本宜渡口。
参考:
1.人民教育出版社语文室。 九年义务教育标准教材·语文·八年级·第1卷:人民教育出版社,2008:165-169。
文言文知识
多义词
出去:
(1)不复出:出去。
(2)食物和饮料:拿出来。
搜索:
(1) 寻觅所求:动词,寻找。
(2)病终:副词“不久”。
放弃:
(1)变社(shě)船:离开。
(2)屋(shè) 恰如:名词,房子,招待所。
中间:
(1)中间没有杂树:“中”。
(2)晋太原钟:“年年”。
(3)其中,交际的种类为:“内”。
志:
(1)到处指指点点:名词灵活用作动词,“做个记号”。
(2) 寻知之:知,单字译作记号。 与它连用,译作:作的记号。
的:
(1)忘路之远:助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。
(2) 闻一闻,高兴地往前走:代词,“这件事”。
(3)处处指指:语气助词,不译。
(4) 渔夫大异:代词,“此情”。
(5)凉田梅科有桑竹属:此。
(6)同答:代词,指桃花源人。
为了:
(1)武陵人捞(wéi):动词,as。
(2)不足为(wèi)外人也:介词,对,对。
(3)这个人是(wéi)一一说和听到的:读wéi,介词,对,对。
然后:
(1)隋与外人隔开:“所以”。
(2)岁番:“终于”。
(3) 以后不在意者:“就”。
必须:
(1) 将有一座山:得,延见。
(2) 得其舟:得,引申为寻。
闻:
(1)鸡狗相闻:听到。
(2) 闻有此人:听说。
向:
(1) 寻找你想要的:从前
一个意思的多个词
(1) 沿着溪边走,然后扶到路边:along,along
(2) 须(yāo)归家,延伸到他家:须传“请”,请。
(3) 知你如外人,前来问问,无不叹息,皆大欢喜:都
(4)这里的人语(yù)说外人不足:说
(5)扶上路,然后与外人隔开:so,just
古代与现代
贫穷(古义:疲惫;现代义:贫穷)
从不(古义:从何而来;现代义:始终)
不管(古代意思:不说,(多)不用说;现代意思:多为连词,表示条件不同但结果相同,不管)
妻(古义:妻子儿女;现代义:成年男子的配偶)
绝境(古义:与外界隔绝的地方;现代义:绝境)
水源(古义:溪流发源地;现代义:指供人们饮用的水源)
味美(古义:明丽;现代义:指新鲜美味)
芳(古义:花;今义:香)
交通运输(古义:交叉连接;现代义:交通和邮电的总称)
不足(古义:不值得;现代义:不够)
间隔(古义:隔离;现代义:空间或时间隔离)
Just just just just just just just just like(古义:整齐的样子;现代义:很像)
缘(古义:缘;今义:理、命)
津(古义:渡口、路、访。文指拜访、求索之义。今义:口水)
外人(古义:特指桃花源以外的人;现代义:指没有血缘关系的人)
so (古义:这样;现代义:这样)
仿佛
开朗(古义:大地开阔;现代义:乐观、无忧无虑多形容性格)
扶(古义:沿,沿;今义:扶、按、扶)
志(古义:标记;现代义:志向、志向)
extend(古义:邀约;现代义:延展,延伸)
习(古义:全部,全部;现代义:熟悉)
咸(古义:全部,全部;现代义:一种味道)
既(古义:已经;现代义:相对连词,自)
寻(古义:立刻,很快;现代义:寻找)
向(古义:以前的,旧的;现代义:方向,对的……)
果(古义:悟;今义:果、结果)
至(古义:邀请;现代义:表示愿意)
缀合
Do(林金水):形容词作动词消失。
Different(渔夫很不一样):形容词用作动词的意动用法,惊...
前(复前行):位置名词用作状语,向前。
穷(想精疲力尽):用作动词的形容词,(精疲力竭,走到尽头。)
燕(不回来燕):反义词,“于指”,即“从这里”。
支(处处支支):名词作动词作标记。
果(失败):名词作动词,达到。
语言(人语(yu第四声)云):名词作动词,告诉
黄发(黄发垂下):借法,指所有的老人
翠飘(黄毛翠飘):转喻,指所有的孩子
假字“姚”与“请”相连,邀请(不在150实词范围内)
工具:通“全”,完整详细
中国古代句型
1) 判决句
例:南阳刘子季,士大夫。 (“也”是判断的意思。句意:南阳刘子季是名门望族。)
2)省略句
见了渔夫,大惊,问从何而来。 有了答案。 遂欲归家,置酒杀鸡食。 (是"(村民)看见渔夫大吃一惊,问(渔夫)他从哪里来。(渔夫)回答。省略。句意:(村民)很惊讶,当他们看见渔夫,问他从哪里来。(渔夫)详细回答(村民),于是请他到他家,摆酒小学生作文,杀鸡为他做饭。)
省学科:
例1:山上有个小口,好像有光。 (省略“<small mouth> as if there light. 句义:山上有个小洞,<小嘴里面>好像有光。)
例二:让船从口进去。 (是“the <fisherman> left the boat and entered through the mouth”的缩写。句意:<the fisherman> left the boat and entered through the mouth of cave.)
本文省略主语的地方很多,如:“(小口)当初很狭隘,后来能听懂人话了”。 “(武陵人)走了几十步,顿时豁然开朗。” 你像陌生人一样认识它。” “(村里的人)看到渔夫很震惊,并问(渔夫)他从哪里来。 (渔夫)回答得很好。 酒杀鸡为食(招待渔民)。”“此人一一听说,(村里人)都在叹息。”译文补充。
省对象:
例1:Ask where source came from (是“问源从哪里来”的省略。“知”代替“渔夫”。句义:问<fisherman>从哪里来。)
省介词:
例2:森林尽头的水源(是“森林的源头在水的源头”的缩写。) 9.四个“然” ①豁然开悟(Suddenly):豁然开朗的样子 ②房子就像(至然):整洁的样子 ③放松(逸然):快乐的样子 ④欣然向往(欣然):快乐的样子
3) 这篇文章的话:(现在的意思)
世外桃源:指环境安静或舒适的地方。
恍然大悟:比喻恍然大悟。
心满意足:形容心情愉快、心满意足。
孤立:不与人交往,或以局外人的身份看待事物。
无人问津:比喻没有人前来询问、试穿或购买。
本栏目内容整理自网络,原作者已无法验证