借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕翻译问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华只要能和心爱的人。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香片片行云。
原句为得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见翻译只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙比目和鸳鸯真是值得羡慕。
若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙”,可见徐版又改自李版附白衣卿相别思十里长亭霜满天,青丝白发度何年今生无悔今生错,来世有缘来世迁笑靥如花堪缱绻,容颜似水怎缠绵情浓渺恰相思淡,自在蓬山舞复跹。
这句首出徐克导演的倩女中的一幅画上,“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙”1959年李翰祥导的倩女,“十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙”。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见译文如下皇亲贵族雕梁画栋的楼阁高耸,建章宫的铜柱遥指白云间楼上的佳人可以相望却难以相知,即使是在路上相遇了也难以和她结识向别人打听到。
正确的诗句是“愿作鸳鸯不羡仙”上一句是得成比目何辞死,下一句是“比目鸳鸯真可羡”原文节选借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见生憎。
十里平湖霜满天, 寸寸青丝愁华年形单影直对相望,只羡鸳鸯不羡仙出自卢照邻的 长安古意“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”只羡鸳鸯不羡仙是从初唐四杰之一的卢照邻长安古意中化来的俗语意思就是。
乌落兔升花吐蕊,风轻云淡道揉弦出处晚霞煮酒水云禅释义青山绿水十分漂亮,在这里不羡慕鸳鸯的成双成对,也不羡慕神仙原文青山绿水彩云妍,不羡鸳鸯不羡仙乌落兔升花吐蕊,风轻云淡道揉弦陶杯斟月。
1只羡鸳鸯不羡仙全诗十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年,对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙2意思是羡慕能像鸳鸯一样携手同老,相伴终生只要能这样,就算是能做天上的神仙也不要3此诗原无出处,大意是参考。
1只羡鸳鸯不羡仙上一句对月形单望相护 2只羡鸳鸯不羡仙出自倩女幽魂背景插曲十里平湖十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙 3只羡鸳鸯不羡仙是从初唐四杰之一的卢照邻长安。
在这首长篇七言诗中,诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描绘当时京都长安的现实生活场景,流露出对美好生活的热爱和向往之情写权贵阶层骄奢淫逸的生活及内部倾轧的情况,深寓讽喻之旨同时抒发了怀才不遇的寂寥。
只羡鸳鸯不羡仙下一句是比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见选段得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香译文只。
十里平湖 倩女幽魂背景插曲 十里平湖霜满天 寸寸青丝愁华年 对月形单望相互 只羡鸳鸯不羡仙 补充此诗原无出处,大意是参考白衣卿相诗集别思一诗如果硬要说作者,则应该是倩女幽魂一片的编剧阮继志或。
后来徐克重排修改了其中的,所以就和楼主发到这里的一样了李版十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙徐版十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙。
1“青山绿水彩云间,不羡鸳鸯不羡仙”的下一句是乌落兔升花吐蕊,风轻云淡道揉弦2“不羡鸳鸯不羡仙”释义在这里不羡慕鸳鸯的成双成对,也不羡慕神仙3出自晚霞煮酒水云禅青山绿水彩云妍,不羡鸳鸯不。
得成比目何辞死,只羡鸳鸯不羡仙。
本文标签: