“有约不来过夜半”就是这种情和景的契合作为由景到情的过渡,此句虽是叙写友人失约,但是,诗中却寓含了诗人几多的期盼与焦虑几多的失望与遗憾 “闲敲棋子落灯花”,一“敲”字用得更为精妙,再用一“闲”。
约客 有约 作者 赵师秀 朝代 宋代 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花标签 写雨 夏天 生活 古诗三百首 国中古诗 写人 写景 诗 景色 季节 其他 人物 约客 有约。
反映出诗人内心的变化,从笃定凝神到对天气的焦灼,再到流露丝丝缕缕失望出自约客 有约作者赵师秀 原诗黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花翻译梅子黄时,家家都被笼罩在雨中。
1有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花翻译时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩2原文约客作者赵师秀朝代宋译文对照 黄梅时节家家雨,青草池塘。
“作者是宋代词人赵师秀所写的约客全文如下”黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声已经过了午夜约好的。
本文标签: