陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去去后乃至 元方时年七岁,门外戏客问元方“尊君在不”答曰“待君久不至,已去”友人便怒曰“非人哉与人期行,相委而去”元方曰“君与家君期日中。
陈太丘即陈寔shí字仲弓,东汉颍川许现在河南许昌人,做过太丘县令太丘,县名期行相约而行期,约定期日中约定的时间是中午日中正午时分舍去不再等候就走了乃至友人才到乃,才。
陈太丘与友期行的翻译 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了离开后朋友才到元方当时年七岁,在门外玩耍朋友问元方“你的父亲在吗”元方回答道“等了您很久您却。
译文 陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午碰面正午已过,朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了陈太丘离开后朋友才到元方当时只有七岁,正在门外嬉戏朋友就问元方“你的父亲在吗”元方答道“我父亲等您很久。
翻译陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到元方当时年龄七岁,在门外玩耍陈太丘的朋友问元方“你的父亲在吗”元方回答道“我父亲。
译文陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到元方当时年龄七岁,在门外玩耍陈太丘的朋友问元方“你的父亲在吗”元方回答道“我父亲。
原 文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去去后乃至 元方时年七岁,门外戏客问元方“尊君在不”答曰“待君久不至,已去”友人便怒曰“非人哉与人期行,相委而去”元方曰“君与。
陈太丘与友期行翻译如下陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到元方当时年龄七岁,在门外玩耍陈太丘的朋友问元方“你的父亲在吗”。
本文标签: