纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣涕零如雨河汉清且浅,相去复几许盈盈一水间,脉脉不得语迢迢牵牛星翻译 看那天边遥远的牵牛星,明亮的织女星织女伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机织布。
迢迢牵牛星翻译那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。
文言文翻译是词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容下面是我整理的迢迢牵牛星文言文翻译,欢迎来参考迢迢牵牛星,皎皎河汉女纤纤擢素手,札札弄机杼终日不成章,泣。
古诗十九首中的这首迢迢牵牛星写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了此诗写。
本文标签: