标题问题的内容已经回答。
我倾向于从普通话罗马字符中借用拼音。根据文字改革的史料,汉语拼音方案基本上是借鉴了以前普通话中影响最大的罗马字和北方方言的拉丁化新文字。声母更像贝拉,韵母更像果洛示的拼音和组词,声调更像耶鲁方案(是否受到耶鲁方案的启发不好说,但果洛和贝拉是肯定的)。普通话罗马字为什么用ong,请参考所附《钱玄同文集》中的相关内容。音素文本,属于什么音素,如何概括音素,使用哪种拼写方法,比单纯的语音描述更主观。当然,
东东的“广韵”不一样,foley也跟ung和ong不一样,但是新国音是一样的。注音符号统一为ㄨㄥ。规曹遂示的拼音和组词,因写在字首,ueng成为weng。Guoluo和Iong也是这样处理的,而不是像注音那样用ㄩㄥ,汉语拼音方案是一样的儿童教育网,所以不是üeng,而是Iong,还有韦德式拼音,北方方言拉丁化新字,耶鲁方案,国语注音符号的第二种形式与注音符号一样真正体现了yng。
由于这样处理,三个韵母(ong 和 ueng 算作两个)加上 eng,普通话罗马字符的声调拼写有点复杂:
萌萌萌萌萌萌萌萌萌萌哒
pine song ?sorng counse soong song sonq
Weng ueng (Yangping) wenq 暡woeng urn wenq
Yong ong Rong (东北, 光浦) yong Yong yeong with yonq
兄弟 shiong bear shyong 囧 jeong (go voice) jionq
(yeong, woeng 让我想起一些粤语拼音方案中的 eu, eo, oe...)
有人回答说o的拼写是因为n和u在笔迹上无法区分。Au写成ao,是汉语拼音方案和通用拼音的选择。你是认真的,但我不记得你这么说过。对比整个普通话罗马字韵母(基本形式)表,结合其他资料,我倾向于认为汉语拼音方案的韵母主要靠Xiang Guluuo,声母主要靠湘北,声调表示与耶鲁方案相同。附钱玄同文集,果洛为何用ong而不用ung。