1 子贡孔子的弟子2 问请教3 政 治理国家的方法4 足使充足5 食粮食6 兵 军队,战备,兵力7 信 信任信仰8 子 孔子,字仲尼9 斯 这10皆 都11民无信不立;这句话的意思是子贡问怎样治理政事孔子说“粮食充足,军备充足,民众信任朝廷”原文子贡问政,子曰“足食,足兵,民信之矣”子贡曰“必不得已而去,于斯三者何先”曰“去兵”子贡曰“必不得。
一原文战国 孔子及其弟子论语颜渊第十二之第七“子贡问政子曰足食,足兵,民信之矣子贡曰必不得已而去,于斯三者何先曰去兵子贡曰必不得已而去,于斯二者何先曰去食自古皆有死,民;翻译子贡问怎样治理政事孔子说“粮食充足,军备充足,民众信任朝廷”一原文 子贡问政子曰“足食,足兵,民信之矣”子贡曰“必不得已而去,于斯三者何先”曰“去兵”子贡曰“必不得已而去。
译文 子贡问怎样治理政事孔子说“备足粮食,充实军备,老百 姓对政府就信任了”子贡说“如果迫不得已要去掉一项,在这 三项之中去掉哪一项呢?”孔子说“去掉军备”子贡又问“如果迫不得已还要去掉一项,在;10原文子贡问政子曰“足食足兵民信之矣”子贡曰“必不得已而去,于斯三者何先”曰“去兵”子贡曰“必不得已而去,于斯二者何先”曰“去食自古皆有死,民无信不立”译文。
子贡问怎样治理国家孔子说,“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者”子贡说“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢”孔子说“去掉军备”子贡说“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项。
必先去兵子贡问政翻译
必先去兵文言文翻译相关内容如下子贡问政子曰“足食,足兵,民信之矣”子贡曰“必不得已而去,于斯三者何先”曰“去兵”子贡曰“必不得已而去,于斯二者何先”曰“去食自古皆有死,民无。
子贡问政粮食,士兵,民心,不得已如果要失去样,这三者哪个可以先除去政回答说去掉士兵子贡又问,那不得已还要去掉个,剩下两者又哪个可以去掉呢政回 去掉粮食,死自古就有,但是没有诚信和民心的话,人。
意思是自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么这个国家就不能存在下去了这句话出自论语·颜渊,是孔子所言在孔子看来,得到百姓的信任比什么都重要原文及翻译 原文 子贡问政子曰“足食,足兵。
论语·颜渊“子贡问政子曰‘足食足兵,民信之矣’”译文子贡向孔子请教治理国家的办法孔子说,只要有充足的粮食,充足的战备,以及人民的信任就可以了。
论语颜渊第十二之第七“子贡问政子曰足食,足兵,民信之矣子贡曰必不得已而去,于斯三者何先曰去兵子贡曰必不得已而去,于斯二者何先曰去食自古皆有死,民无信不立”子贡向孔子请教。
樊迟问仁,子曰ldquo居处恭,执事敬,与人忠虽之夷狄,不可弃也rdquo子贡问曰ldquo何如斯可谓之士矣?rdquo子曰ldquo行己有耻,使于四方不辱君命,可谓士矣rdquo曰ldquo敢问其次rdquo。
子贡问政翻译一句一译
子贡问政原文子贡问政 子曰“足食,足兵,民信之矣”子贡曰“必不得已而去,于斯三者何先?”曰“去兵” 子贡曰“必不得已而去,于斯二者何先?”曰“去食自古皆有死,民无信不立” 翻译子贡向孔子请教。
1译文 子贡向孔子请教治理国家的办法孔子说“备足粮食,充足军备,百姓就对政府信任了”子贡问“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项”孔子说“去掉军备”子贡又问“如果迫不得已还要去掉一项。
本文标签: