孔文举年十岁随父到洛的全文翻译如下孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉登门拜访的都是杰出的人才享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门孔文举到了他门。
孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资。
1译文孔文举十岁时,随他父亲到洛阳那时李元礼有很大的名誉,任司隶校尉登让造访的都必须是才子绅士和内外支属,才让转达孔文举来到他家,对掌门官说“我是李府君的亲戚”经转达后,入门就坐元礼问。
译文孔文举十岁时,随他父亲到洛阳当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉登让拜访的都必须是才子名流和内外亲属,才让通报孔文举来到他家,对掌门官说“我是李府君的亲戚”。
翻译 孔文举十岁时,随他父亲到洛阳当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉登让拜访的都必须是才子名流和内外亲属,才让通报孔文举来到他家,对掌门官说“我是李府君的亲戚”经通报后,入门就坐元礼问道。
2译文孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉,登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门,孔文举来到李元礼的门口,对守门的说“我是李。
孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊 才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊。
译文 孔融十岁时,随父亲孔宙到洛阳当时李元礼名望很高,任司隶校尉纠察百官行为的官员,上门造访的人都是社会名流和皇亲国戚,才能进见孔融到了李元礼家门门口,对守门的人说“我是李府君的亲戚”通报后,到。
白话译文孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务到他家去的人,都是些才智出众的人有名誉的人以及自己的亲戚才去通报孔融到了他家门前,对看门的官吏说“我是李膺的亲戚”通报。
孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资。
孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì 孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì , 随suí父fù到dào洛luò 时shí李lǐ元yuán礼lǐ有yǒu盛shèng名míng , 为wèi司sī隶lì校xiào尉wèi 诣yì门。
原文 孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳。
二孔融的刚直认真性格反映在作品中体现出了他恃才傲物的“盛气”“ 1孔融小时就很有名气,除“让梨”和救“张俭”外,还有一个故事,据世说新语#x2022言语第二7载“孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶。
本文写太中大夫陈韪老气横秋,轻视贬低年幼的孔文举,结果反自讨没趣短文着重描写人物之间的对话,用孔文举与李元礼的对话及孔文举与陈韪的对话,突出主人公孔文举小时侯就有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪陈留边让。
原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳。
孔融抓住了陈韪逻辑的弱点,就地反击言语第二之三小时了了 原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐。
本文标签: