1、欣然自喜 拼音xīn rán zì xǐ 解释欣然愉悦,高兴指高兴地自觉喜悦。
2、欣然自喜,欣然愉悦,高兴指高兴地自觉喜悦欣然命笔,命笔提笔书写指高兴地提笔写作欣然 拼音xīn rán词性动词副词 释义非常愉快的,自然的指表情上的高兴的样子1引证解释 非常愉快的 1。
3、此句出自选自庄子·外篇,秋水篇原文节选秋水时至,百川灌河泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端译文秋天的洪水。
4、原文秋水时至,百川灌河泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海东面而视,不见水端翻译秋季的霖雨如期而至,千百条小河注入黄河水流宽阔。
5、欣然自喜因为它为自己泾流之大的雄伟而骄傲自满,而当它看到海时,感觉自己和海相比实在渺小,所以对刚才的自满而感到惭愧随即发出内心感慨。
6、于一般有以下用法1在 2语气词 3介词常用于状语后置“是”一般 指“这”1在 整句在这个时候,河神高兴欣喜 2了 整句到了北海 3被 整句我将长期被有学问的人耻笑。
7、如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了的样子美景危险望洋兴叹井底之蛙个人的见识是有限的,经过比较,就会显示出自己的不足,如果骄傲自满,就难免贻笑大方。
8、“于是焉”的“焉”在此是个语气助词,用在句中表停顿。
9、古意在这个时候今意一个关联词 表因果或顺接整句在这个时候,河神高兴欣喜希望可以帮到你我的理解。
10、下面是小编整理的百川灌河原文及翻译,欢迎阅读参考! 原文 秋水时至,百川灌河泾流之大,两?邃狙轮?间,不辩牛马 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海东面而视,不见水端于。
11、大学语文秋水节选翻译及原文如下原文秋水时至,百川灌河泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端于是焉河伯始旋其面目,望洋向。
12、在这里的“于是”和现在的有差别,古代的“于是”翻译为“在这个时候”,现在的于是解释才是因此的意思。
13、原因秋水时至,百川灌河泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马望洋兴叹的原因东面而视,不见水端。
14、于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端 于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。
15、于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理。
本文标签: