“钟鼓乐之”中的“乐”的读音是yuè乐,在这里为使动用法,表示“使快乐”“钟鼓乐之”就是说用钟鼓来取悦她使她快乐在古代,就应该念“yuè”,而且只能是“yuè”,因为它的本意是“音乐”,引申为“。
宫廷或庙堂的音乐或乐舞墨子三辩“昔诸矦倦于听治,息于钟鼓之乐”可见它是诸矦王以上享用的乐”前16世纪前221这一段历史长达一千三百年左右,跨越商西周春秋战国,直至秦统一中国它又可以分。
关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑参差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之求之不得,寤寐思服悠哉悠哉,辗转反侧参差荇菜,左右采之窈窕淑女,琴瑟友之参差荇菜,左右芼之窈窕淑女,钟鼓乐之译文。
钟鼓乐yuè之钟鼓乐之用钟奏乐来使她快乐钟鼓钟与鼓,乐器乐,使动用法,使快乐。
本文标签: