夜雨寄北的剪烛西窗的含义表达了作者的思归之切,不言可知,盼望他日与妻子团聚,心境之郁闷孤寂,是不难想见的原文夜雨寄北唐代李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨。
基本释义 原指思念远方妻子,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈出 处 唐·李商隐夜雨寄北诗“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”例 句 今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱~,如得良友。
“剪烛西窗”“西窗共剪”都是出自李商隐夜雨寄北一诗君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时至于为何是西窗而非东窗南窗,网上早有讨论,但没有权威的说法。
夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时诗文解释 你问我回来的日期,我还没确定,今夜巴山正在下雨,秋水涨满了池塘我们什么时候才能一起在西窗下剪烛花谈论巴山下雨的情景。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时你问我什么时候回去,我还没有确定的日子此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那。
剪烛西窗 jiǎn zhú xī chuāng 解释原指思念远方妻子,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈出处唐·李商隐夜雨寄北诗“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”结构偏正式成语 用法作宾语定语泛指。
剪烛西窗 释 义原指思念远方妻子,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈 出 处唐·李商隐夜雨寄北诗“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”示 例今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱剪烛西窗,如得良友。
释 义 原指思念远方妻子,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈出 处 唐·李商隐夜雨寄北诗“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”示 例 今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱剪烛西窗,如得良友。
夜雨寄北中有句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时” 展现一副良宵美图,是诗人的向往追求,不知在未来的哪一天才能回到家乡,回到妻子身边剪烛西窗原来表示对远方妻子的思念,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈。
“剪烛西窗”原指思念远方妻子,盼望相聚夜语后泛指亲友聚谈出处唐·李商隐夜雨寄北原诗君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时译文你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着。
本文标签: