译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山我只笑而不答,心里却一片轻松坦然桃花飘落溪水,随之远远流去此处别有天地,真如仙境一般山中问答 作者李白 朝代唐 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水;山中问答是唐代伟大诗人李白的作品这是一首古绝,以问答形式抒发作者隐居生活的自在天然的情趣,也反映了诗人的矛盾心理全诗虽然只有四句,但是有问有答,有叙述有描绘有议论诗境似近而实远,诗情似淡而实浓用笔。
这首诗的诗题一作山中答俗人,那么“问”的主语即所谓“俗人”“余”,诗人自指“何意”,一作“何事”“碧山”即指山色的青翠苍绿诗以提问的形式领起,突出题旨,唤起读者的注意,当人们正要倾听答案时;李白 山中问答 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲 桃花流水窅然去,别有天地非人间 译文及注释 有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不。
山中问答 李白唐问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水窅然去,别有天地非人间注释余我栖居住碧山湖北安陆市内,山下桃花洞为李白读书处窅yǎo然远去貌别另非人间不是人间这里指;归隐山林虽然好享受着恬静悠然的生活,但是入世建功立业也是他的理想抱负,这两者矛盾冲突让他无法取舍,并没有寄人篱下的感情一李白的写作背景关于李白写山中问答这首诗的时间和背景历史上无从考究,但是有三点说法第一。
李白山中问答问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水窅然去,别有天地非人间关于这首诗的写作年代和背景颇有争议,主要版本有三一是开元十五年公元727,李白来到安陆不久,即为故相许圉师家见招,而妻以孙女。
李白山中问答有花吗
他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神山中问答有向往田园之意,但主要表达了对俗人权贵的蔑视。
意思是有人问我为什么隐居在碧山我微笑不答,心境自在悠闲桃花盛开,流水杳然远去这里别有一番天地,岂是人间唐代李白山中问答,原文为问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水窅然去,别有天地非人间。
这首山中送别诗就是这样的 夏日山中 李白 夏日山中 懒摇白羽扇,裸袒青林中 脱巾挂石壁,露顶洒松风 译文及注释 懒得摇动白羽扇来祛暑,裸着身子呆在青翠的树林中 脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。
只要读者了解当时黑暗的现实和李白的不幸遭遇,诗人“栖碧山”爱“碧山”便不难理解了这“别有天地非人间”,隐含了诗人心中许许多多的伤和恨所以,这首诗并不完全是抒写李白超脱现实的闲适心情诗中用一“闲”字。
李白山中问答拼音版
栖居住碧山山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处一说碧山指山色的青翠苍绿。
山中问答唐李白古诗带拼音如下wèn yú hé yì q bì shān , xiào ér bù dá xn zì xián 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲táo huā liú shu vǎo rán qù , bié yu tiān dì fei rén jiān。
山中问答作者李白 唐代问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水窅然去,别有天地非人间译文 有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山我只笑而不答,心里却一片轻松坦然桃花飘落溪水,随之远远流去此处别有。
山中问答 唐李白 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲桃花流水窅然去,别有天地非人间山中问答译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山我只笑而不答,心里却一片轻松坦然桃花飘落溪水,随之远远流去。
这首山中问答虽然同样没有高超的表现手法,可是那一份豁达的人生态度却又是令人感动,从而也令这首诗显得别具一格,充满了一种积极向上的乐观精神李白的很多作品都很是抒情,也很是唯美,而这首诗通篇的孤独,却也是。
本文标签: