史记孟尝君列传原文翻译孟尝君姓田名文田文的父亲叫靖郭君田婴田婴,是齐威王的小儿子齐宣王庶母所生的弟弟田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国后来成侯与田忌争着得到齐王。
读孟尝君传 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉夫鸡鸣狗盗之出其门。
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以。
译文 世俗的人都称赞孟尝君能够搜罗人才,因此人才都投靠他的门下,而他终于借助他们的力量,得以从虎豹一样凶恶的秦国逃走咳孟尝君只不过是那些鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,哪里称得上能搜罗人才呢要不是这样,他完全可以。
孟尝君传北宋王安石 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉。
读孟尝君传读孟尝君传原文世皆称孟尝君能得士,士以故归99之,而卒赖100其力以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特101鸡鸣狗盗之雄102耳,岂足以言得士不然,擅103齐之强,得一士焉,宜。
读孟尝君传 作者王安石 宋代世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉。
并假传孟尝君的命令,为无力还款的老百姓免去了债务,烧掉了债券这样,冯谖假传孟尝君之旨替他收买了薛地百姓的民心孟尝君听到冯谖烧毁契据的消息,十分恼怒,立即派人召见他冯谖刚一到,孟尝君就责问他为什么擅作主张冯谖说,您。
译文 齐国有一人叫冯谖因为太穷而不能养活自己他便托人告诉孟尝君,表示意愿在他的门下寄居为食客孟尝君问他有什么擅长回答说没有什么擅长又问他有什么本事回答说也没有什么本事孟尝君听了后笑了笑,但。
原文 世皆称孟尝君能得士,士以故归之而卒赖其力,以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉夫鸡鸣狗盗之出其门。
本文的主旨在于说明孟尝君不能得士,quot夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也quot。
该篇全文如下nbsp世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉夫鸡鸣狗。
而卒赖其力卒终于,最后孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳特只不过雄头领,头擅齐之强,得一士焉擅拥有完整翻译原文世皆称孟尝君能得士,士以故归之而卒赖其力,以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特。
该文是王安石写的一篇史评,其高妙之处表现在三点上一是具有高屋建瓴的政治家的眼光作者能用政治家的眼光评判历史人物,看问题的立足点较高,从孟尝君“所得是否为士”这一角度攻破缺口,破除了世人对孟尝君的盲目。
作为历史人物的孟尝君,其为人是不足取的但作为文学形象的孟尝君,却不失为性格复杂的活生生的“这一个”精心安排次要人物作陪衬来刻画主要人物,是本传在写法上的另一特点“好客喜士”是孟尝君性格的一大特征,他所。
本文标签: