有一个在郑国卖珠宝的楚国人他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这。
买椟还珠翻译楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉玫瑰翡翠有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝。
原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒缀以珠玉饰以玫瑰辑以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也翻 译楚国有个到郑国去卖他的宝珠的人,他用木兰香玉为。
买椟还珠是一个成语,最早出自战国时期韩非的韩非子·外储说左上下面是我整理的买椟还珠文言文及翻译,希望对你有帮助买椟还珠全文阅读出处或作者韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏。
买椟还珠文言文翻译楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠。
买椟还珠的文言文翻译有个在郑国卖珠宝的楚国商人,他用木兰雕刻了一个装珠的盒子,用桂椒调制的香料熏制盒子,用珠玉玫瑰翡翠做装饰有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝。
买椟还珠 原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也翻译有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子。
原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡羽郑人买其椟而还其珠此可谓善鬻椟矣,未可谓善鬻珠也翻译 有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用。
很多人知道文言文翻译很难,但其实只要自己用心,也可以很容易学习,下面就由我为大家整理买椟还珠文言文翻译,欢迎大家查看!买椟还珠 原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。
郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝,可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当。
果然不出所料,马上有许多人围拢来驻足观看并欣赏而有一个郑国人看见如此精美装饰的盒子,毫不犹豫买下一个,打开盒子后把里面的珠宝退还给珠宝商后,十分高兴地的走了题名买椟还珠 所属朝代春秋战国时代 拼音mǎ。
买椟还珠 发 音mǎi dú huán zhū 释 义椟木匣珠珍珠买下盛装珍珠的木匣,退还了木匣中的珍珠比喻没有眼光,取舍不当出 处先秦·韩非韩非子·外储说左上“楚人有卖其珠于郑。
成语寓意 郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当成语原指买来装。
原文作者或出处韩非子·外储说左上楚人有卖某珠于郑者为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也译文或注释有个楚国商人在郑国出售。
原文 楚人有卖其珠于郑者为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也重点字翻译楚楚国其代词,他的指楚国人珠珍珠于向。
4 买椟还珠文言文重点字翻译 重点字翻译1楚人楚国人2其代词,他的指楚国人3珠珠宝 4于在5郑郑国6者的人7为做,制造8木兰一种名贵的木头9之。
郑国的人买这个盒子却还给商人珍珠这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠寓 意郑人的眼睛只盯着那只精美的盒子,结果却丢掉了真正有价值的宝珠可见,做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”。
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用墨子之说,传先王之道。
本文标签: